Na Parte 1 sobre negação em coreano, aprendemos a dizer que algo “não é” um substantivo, usando a estrutura 이/가 아니다. Mas e quando queremos negar uma ação ou uma característica? Como dizemos “eu não como”, “ela não vai” ou “isso não é caro”?

Hoje, vamos aprender a forma mais comum e direta de fazer isso no coreano falado: usando o advérbio .

Regra Geral: 안 + Verbo/Adjetivo

Pense no  como o nosso “não” que vem logo antes do verbo. A estrutura básica é incrivelmente simples:

안 + Verbo ou Adjetivo

Ele simplesmente é posicionado antes da palavra que você quer negar. Vamos ver como funciona.

1. Com Verbos de Ação (V.A.)

  • 가다 (ir) → 안 가다 (não ir)
    • 오늘은 학교에 안 가요. (Hoje eu não vou para a escola.)
    • 저는 내일 부산에 안 갈 거예요. (Eu não irei para Busan amanhã.)
  • 먹다 (comer) → 안 먹다 (não comer)
    • 저는 아침을 안 먹어요. (Eu não como no café da manhã.)
    • 동생은 야채를 안 먹어요. (Meu irmão mais novo não come vegetais.)
    • 어제는 피곤해서 저녁을 안 먹었어요. (Ontem eu estava cansado(a), por isso não comi o jantar.)
  • 오다 (vir) → 안 오다 (não vir)
    • 친구가 아직 안 왔어요. (Meu amigo ainda não veio.)
    • 비가 안 와요. (Não está chovendo.)
  • 읽다 (ler) → 안 읽다 (não ler)
    • 요즘 책을 거의 안 읽어요. (Ultimamente, eu quase não leio livros.)
    • 이메일을 아직 안 읽었어요. (Eu ainda não li o e-mail.)
  • 쓰다 (escrever/usar) → 안 쓰다 (não escrever/não usar)
    • 저는 연필을 안 써요. 볼펜을 써요. (Eu não uso lápis. Eu uso caneta.)
    • 숙제를 안 썼어요. (Eu não fiz a lição de casa escrita.)
  • 이야기하다 (conversar) → 이야기(를) 안 하다 (não conversar)
    • 우리는 그 주제에 대해 이야기 안 했어요. (Nós não conversamos sobre aquele assunto.)
    • 동생하고 이야기 안 해요. (Eu não converso com meu irmão/irmã mais novo(a).)

2. Com Adjetivos (Verbos Descritivos – V.D.)

  • 크다 (ser grande) → 안 크다 (não ser grande)
    • 이 옷은 저한테 안 커요. 딱 맞아요. (Esta roupa não é grande para mim. Serve perfeitamente.)
    • 그 신발은 안 커요? (Esse sapato não é grande?)
  • 작다 (ser pequeno) → 안 작다 (não ser pequeno)
    • 가방이 안 작아요. 필요한 거 다 들어가요. (A bolsa não é pequena. Cabe tudo o que preciso.)
    • 제 방은 안 작아요. (Meu quarto não é pequeno.)
  • 덥다 (estar quente – clima) → 안 덥다 (não estar quente)
    • 오늘은 날씨가 안 더워요. 시원해요. (O tempo hoje não está quente. Está fresco.)
    • 여름이지만 안 덥네요. (Apesar de ser verão, não está quente.)
  • 비싸다 (ser caro) → 안 비싸다 (não ser caro)
    • 이 카메라는 생각보다 안 비싸요. (Esta câmera não é tão cara quanto eu pensava.)
    • 한국 물가는 안 비싼가요? (O custo de vida na Coreia não é caro?)
  • 예쁘다 (ser bonita) → 안 예쁘다 (não ser bonita)
    • 이 옷은 별로 안 예뻐요. 다른 거 보여주세요. (Esta roupa não é muito bonita. Por favor, me mostre outra.)
    • 사람들은 예쁘다고 하지만, 제 생각에는 안 예쁜 것 같아요. (As pessoas dizem que é bonito(a), mas na minha opinião, eu acho que não é.)

Até aqui, tudo simples, certo? Agora vamos para a única exceção que você realmente precisa memorizar.

O Ponto de Atenção: Verbos com 하다

Em coreano, temos muitos verbos formados por “Substantivo + 하다”. Exemplos famosos são 공부하다 (estudar), 운동하다(se exercitar), 요리하다 (cozinhar) e 사랑하다 (amar).

Com esses verbos, o  não vem antes do verbo inteiro. Em vez disso, ele “quebra” o verbo e se posiciona entre o substantivo e o 하다.

A estrutura correta é:

Substantivo + 안 + 하다

Vamos ver na prática:

  • 공부하다 (estudar)
    • Forma Correta: 공부 안 해요. (Eu não estudo.)
    • ~~Forma Incorreta: 안 공부해요.~~ ❌
  • 운동하다 (se exercitar)
    • Forma Correta: 운동 안 해요. (Eu не me exercito.)
    • ~~Forma Incorreta: 안 운동해요.~~ ❌
  • 숙제하다 (fazer a lição de casa)
    • Forma Correta: 숙제 안 했어요. (Eu não fiz a lição de casa.)
    • ~~Forma Incorreta: 안 숙제했어요.~~ ❌

Essa é a regra mais importante sobre o . Se o verbo termina em 하다 e tem uma parte substantiva, o  entra no meio!

💡 Dica: Existem alguns verbos que terminam em 하다 mas não são “Substantivo + 하다”, como 좋아하다 (gostar). Nestes casos, o  vem na frente: 안 좋아해요 (não gosto). A distinção fica mais fácil com o tempo e a exposição ao idioma.

Quando NÃO Usar o 안

Existem alguns verbos em coreano que possuem seus próprios opostos. Para eles, não usamos . Os dois exemplos mais importantes são:

  1. 있다 (ter / estar em um lugar)
    • O oposto é 없다 (não ter / не estar).
    • 돈이 있어요 (Tenho dinheiro) → 돈이 없어요 (Não tenho dinheiro).
    • ~~Nunca diga 돈이 안 있어요.~~ ❌
  2. 알다 (saber)
    • O oposto é 모르다 (não saber).
    • 저는 알아요 (Eu sei) → 저는 몰라요 (Eu não sei).
    • ~~Nunca diga 안 알아요.~~ ❌

Conclusão

 é seu melhor amigo para criar frases negativas de forma rápida e natural, especialmente na fala. Lembre-se das duas regras de ouro:

  1. Coloque  antes da maioria dos verbos e adjetivos.
  2. Para verbos [Substantivo] + 하다, coloque o  no meio: [Substantivo] 안 하다.
Shares: