A partícula –에 é usada para indicar localização ou tempo em coreano. Aqui neste post vamos falar sobre o uso desta partícula para marcar a localização.
Sua função principal é apontar o lugar onde algo está ou para onde alguém vai/se desloca para.
Já a versão –에서 marca o lugar em que uma ação ocorre.
Uso de -에 para Localização
–에 é adicionada logo após o substantivo, sem espaços.
Quando usamos 에 para indicar localização, queremos dizer ONDE, ou em que lugar, algo ou alguém está ou para onde se dirige. Por exemplo:
1) Quando usamos “(Substantivo/lugar)+에” com verbos que detém sentido de deslocamento
Verbos como 가다 (ir), 오다 (vir), 다니다 (ir e voltar), etc. É como se dissessemos em português “PARA” tal lugar.
학교 – escola
학교에 가요.
Eu vou para escola.
집 – casa
친구는 집에 가요.
Meu amigo está indo para casa.
저는 학교에 있어요.
Estou na escola.
식당 – restaurante
식당에 갔어요
Fui ao (para) restaurante.
회사 – empresa
회사에 다녀요*.
Eu trabalho em uma empresa.
*O verbo 다니다 significa ir e voltar, no sentido de rotina, ou seja “frequentar” uma empresa todos os dias, em português dizemos “trabalho na empresa” – vou e volto todos os dias.
우리 집에 와요
Venho para minha casa.
학교에 왔어요.
Veio para escola.
2) Quando usamos “(Substantivo/lugar)+에” com os verbos 있다 e 없다
Expressamos o sentido da localização da pessoa ou coisa. Em português é como dizemos “está EM“ tal lugar”.
저는 학교에 있어요.
Estou na escola.
집에 있어요.
Estou em casa.
도서관에 있어요.
Estou na biblioteca.
회사에 다녀요.
Eu trabalho em uma empresa.
연필은 필통 안에 있어요.
O lápis está dentro do estojo.
ATENÇÃO!
Para expressar o lugar onde uma ação ocorre, utilizamos outra partícula: 에서
에서 – marcando o lugar que uma ação ocorre
Usamos –에서 para marcar a localização, ou lugar, onde uma ação ocorre.
–에서 é adicionada logo após o substantivo, sem espaços.
카페 – Café/Cafeteria
카페에서 커피를 마셔요.
Eu bebo café na cafeteria.
Ou seja, neste lugar [Cafeteria] ocorre uma ação [bebo].
Mais exemplos:
도서관에서 책을 읽어요.
Eu leio livro na biblioteca.
공원에서 운동해요.
Eu faço exercícios no parque.
카페에서 친구를 만나요.
Eu encontro um amigo no café.
학교에서 공부해요.
Eu estudo na escola.
식당에서 저녁을 먹어요.
Eu janto no restaurante.
Qual a diferença entre 에 e 에서?
Quando usamos a partícula -에 para marcar o lugar ou localização, apenas informamos o lugar para onde alguém se desloca para.
Quando usamos -에서, informamos que naquele lugar ou localização, uma ação ocorre, ocorreu ou ocorrerá.
학교에 가요.
Eu vou para escola.
학교에서 공부해요.
Eu estudo na escola.
카페에 갔어요.
Eu fui na cafeteria.
카페에서 친구를 만났어요.
Eu encontrei um amigo na cafeteria.
공원에 갈 거예요.
Eu irei ao parque.
공원에서 자전거를 탈 거예요.
Eu irei andar de bicicleta no parque.
Então fique claro: o uso das partículas -에 ou -에서 NÃO DEPENDE DO LUGAR, mas sim da informação que se dá: deslocamento para o lugar OU ação ocorrendo no lugar.