Os verbos 있다 e 없다 fazem parte da lista de verbos mais fundamentais e utilizados da língua coreana, amplamente utilizados no dia a dia. Eles são usados para indicar existência ou posse.
Esses verbos são muito versáteis e podem ser usados para falar sobre objetos, pessoas, lugares e até sentimentos.
있다 – Significa ter ou estar [presente] (algo existe ou está em algum lugar).
없다 – Significa não ter ou não estar [presente] (algo não existe ou não está em algum lugar).
Como usar 있다 e 없다
있다 é usado para a posse, indicar a presença ou localização de algo ou alguém.
Por outro lado 없다 é usado para não ter a posse, ou indicar a ausência de algo ou alguém.
Para nível de exemplo, os verbos serão conjugados no tempo presente 있어요 e 없어요.
Exemplos:
책이 있어요. (Há um livro / Tem um livro / O livro está [presente].)
학생이 없어요. (Não há estudante / Não tem estudante / O estudante não está [presente].)
가방이 책상 위에 있어요. (A bolsa está em cima da mesa.)
돈이 없어요. (Não há dinheiro / Não tem dinheiro)
친구가 집에 있어요. (O amigo está em casa.)
고양이가 없어요. (Não há gato / Não tem gato)
Quando usar 이/가 com 있다 e 없다
Com os verbos 있다 e 없다, o uso das partículas 이/가 não é apenas comum, mas obrigatório. Estas partículas marcam o sujeito da frase e ajudam a enfatizar a existência ou ausência do sujeito específico mencionado.
책이 있어요. (Há um livro / Tem o livro / O livro está presente.)
컴퓨터가 없어요. (Não há computador / Não tem computador / O computador não está presente.)
돈이 없어요. (Não há dinheiro / Não tem dinheiro)
Diferenças de Ênfase e Contexto
Enquanto as partículas 은/는 são frequentemente usadas para introduzir ou contrastar tópicos, as partículas 이/가 com 있다 e 없다 têm um foco claro no sujeito específico da existência ou ausência.
Embora as partículas 이/가 sejam obrigatórias com 있다 e 없다 para marcar o sujeito da existência ou ausência, 은/는 também pode ser usada para dar ênfase, especialmente em contextos específicos ou quando se deseja destacar um tópico.
Aqui estão alguns exemplos:
학생은 교실에 있어요. (Quanto ao estudante, ele está na sala de aula.)
- Aqui, 은/는 está enfatizando o estudante como o tópico principal da frase.
책은 책상 위에 있어요. (Quanto ao livro, ele está em cima da mesa.)
- Essa construção destaca “o livro” como o tópico de interesse.
Mais exemplos
Esses dois verbos são fundamentais para elevar o seu coreano para o próximo nível! 🚀 Aqui estão mais alguns exemplos para você incluir no seu vocabulário e continua praticando:
Com 있다
- 학생이 교실에 있어요. (O estudante está na sala de aula.)
- 고양이가 의자 위에 있어요. (O gato está em cima da cadeira.)
- 컴퓨터가 책상에 있어요. (O computador está na mesa.)
- 사람이 공원에 있어요. (Há pessoas no parque.)
- 물이 냉장고에 있어요. (A água está na geladeira.)
Com 없다
- 학생이 교실에 없어요. (O estudante não está na sala de aula.)
- 고양이가 의자 위에 없어요. (O gato não está em cima da cadeira.)
- 컴퓨터가 책상에 없어요. (O computador não está na mesa.)
- 사람이 공원에 없어요. (Não há pessoas no parque.)
- 물이 냉장고에 없어요. (A água não está na geladeira.)