O batchim (받침) é a consoante final de uma sílaba.

O batchim (a consoante final) estará sempre na parte de baixo da sílaba, fechando o som dela. Logo, todas as 14 consoantes são cada uma tamém um batchim, quando estiverem nesta posição da sílaba.

Para se referir a um batchim fale o nome da consoante + batchim, exemplo: gui-iók batchim , ki-ûk batchim , shi-ôt batchim, li-ûl batchim e assim por diante.

Então temos 14 batchims, mas apenas 7 sons.

Role para baixo para ouvir os sons

받침 batchimSom
ㄱ , ㅋk
ㄷ , ㅅ , ㅈ , ㅊ , ㅌ , ㅎt
ㅂ , ㅍp
L (como o L do espanhol)
m
n
ng

Dica infalível

Se você quer decorar o som que cada consoante faz quando estiver na posição de batchim, basta decorar o nome de cada consoante. O final do nome da consoante te diz qual som ele terá como batchim:

ConsoanteNomeSom do batchimExemplo
기역 (gui-iók)k책 (tchék)
시옷 (shi-ôt)t맛 (mat)
리을 (li-ûl)L 물 (mul)
이응 (i-ûng)ng방 (bang)

Veja todos os nomes clicando aqui.


Posição do batchim

Mesmo que antes dessa consoante final haja vogal vertical (em pé), vogal horizontal (deitada), consoante simples ou dupla e/ou vogal dupla, o batchim sempre estará embaixo na sílaba, sendo a última letra da sílaba.

Independente de quantas sílabas há na palavra, o batchim pode estar em qualquer sílaba: primeira, segunda, terceira, última. O batchim é a última consoante da sílaba, e não a última consoante da palavra.


Dica de pronúncia para brasileiros

A primeira coisa que você precisa ter em mente para pronunciar corretamente o batchim é que você vai precisar se desfazer de formas abrasileiradas de pronunciar algumas coisas.

Como brasileiros, teremos o costume de colocar uma letra “i” no final dos batchims, o que é ERRADO. O som “mudo” significa que você interrompe o som antes de pronunciar a vogal “i”. Afinal o rei é 세종 (Se-jong) e não Se-jongui.

Então, toda vez que for pronunciar um som mudo, simplesmente interrompa o som antes do ‘i’ sair, combinado?


Qual é o som do batchim

, batchim têm som de K

Som

기역 받침 (gui-iók batchim) e 키읔 받침 (ki-ûk 받침) têm o som de K mudo.

Isso significa que você fechará o som próximo da garganta, como se interrompesse o som antes de pronunciar uma vogal.

Faça o teste: fale a palavra “béki” mas interrompa antes de pronunciar o “i“.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 국 (guk) = sopa
  • 부엌 (bu-ók) = cozinha
  • 먹다 (mók-tta) = comer
  • 역 (iók) = estação
  • 목소리 (mók-sô-ri) = voz

, , , , , batchim têm som de T

Som

디귿 받침 (di-gût batchim), 시옷 받침 (shi-ôt batchim), 지긎 받침 (dji-ût batchim), 치읓 받침 (tchi-ût batchim), 티읕 받침 (ti-ût batchim), 히읗 받침 (ri-ût batchim) têm o som de T mudo.

Isso significa que você encostará a língua no céu da boca bem atrás dos seus dentes, interrompendo antes do possível som de “i”.

Faça o teste: fale a palavra “mati” mas interrompa antes de pronunciar o “i“.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 걷다 (got-tta) = caminhar
  • 닫다 (dat-tta) = fechar
  • 듣다 (dût-tta) = ouvir
  • 빗 (bit) = pente
  • 옷 (ôt) = roupa
  • 맛 (mat) = sabor
  • 맞다 (mat-tta)= ser certo
  • 낮 (nat) = de dia
  • 꽃 (kôt) = flor
  • 밑 (mit) = embaixo
  • 밭 (bat) = campo / horta
  • 히읗 (rri-ût) = nome da consoante ㅎ

, batchim têm som de P

Som

비읍 받침 (bi-ûp batchim), 피읖 받침 (pi-ûp batchim) têm do som de P mudo.

Isso significa que você juntará os lábios para pronunciar “pi” mas deverá interromper antes do “i”.

Faça o teste: fale a palavra “bapi” mas interrompa antes de pronunciar o “i”.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 앞 (frente) =
  • 밥 (bap) = arroz
  • 집 (djip) = casa
  • 앞치마 (ap-tchi-ma) = avental

batchim tem som de L

(igual ao do espanhol)

Som

리을 받침 (li-ûl batchim) tem som de L.

Esse L deve ser pronunciado como o L do espanhol, ou seja, a língua deverá encostar e ficar no céu da boca.

Faça o teste: fale a palavra “mal“, mas ao invés de falar o L com som de “u” (sem encostar a língua no céu da boca), encoste a língua no céu da boca e permaneça com ela nessa posição.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 별 (biól) = estrela
  • 말 (mal) = cavalo
  • 돌 (dôl) = pedra
  • 연필 (ión-pil) = lápis
  • 할머니 (rral-mó-ni) = avó

batchim tem som de M

Som

미음 받침 (mi-ûm batchim) terá som de M.

Esse M deve ser pronunciado de forma fechada. Ou seja, fechando os lábios e permancendo com eles fechados no final da sua pronúncia. O seu som é mais nasalado.

Faça o teste: fale a palavra “bom“, mas junte os lábios e permaneça com eles fechados no fim da pronúncia.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 감자 (gam-dja) = batata
  • 김밥 (guim-bap) = kimbap
  • 냄비 (nem-bi) = panela
  • 구름 (gu=rûm) = nuvem
  • 지금 (dji-gûm) = agora

batchim tem som de N

Som

니은 받침 (ni-ûn batchim) terá o som de N.

Esse N deve ser pronunciado com a língua indo em direção ao céu da boca atrás dos dentes e permanecer lá fechando o som, com o som sendo nasal. Você vai sentir a ponta da língua vibrar.

Faça o teste: fale a palavra “nun“, colocando a língua atrás dos dentes e permanecendo, nasalando o som.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 눈 (nun) = olho; neve
  • 손 (sôn) = mão
  • 돈 (dôn) = dinheiro
  • 산 (san) = montanha
  • 기린 (gui-rin) = girafa
  • 친구 (tchin-gu) = amigo
  • 라면 (la-mión) = ramen; macarrão instantâneo

batchim tem som de NG

Som

이응 받침 (i-ûng batchim) tem som de -ng.

Esse som é produzido mais próximo da garganta e é nasalado. É uma pronúncia que o costume da língua portuguesa deve ser evitado: colocar o som do “i” no final. Logo, quando for pronunciar este batchim interrompa o som antes de pronunciar um “i”.

Exemplo errado:

  • King Kong = Kingui Kongui ERRADO.
  • Rei Sejong = Rei Sejongui ERRADO.

Ouça a pronúncia das palavras que estão na aba ‘exemplos’:

Exemplos
  • 가방
  • 농구
  • 영파
  • 수영
  • 동생

Shares: