Formalidades parte 4
O que são honoríficos coreanos?
A forma honorífica é usada quando desejamos demonstrar altíssimo respeito ou admiração pela pessoa.
As formalidades são muito importantes na sociedade coreana. A forma que você fala com alguém ou sobre alguém carrega em si o nível de respeito com o qual você está tratando a pessoa.
Como brasileiros temos bagagens culturais diferentes e formas diferentes de nos expressarmos. Mas como estudantes de coreano é nosso dever nos submetermos às regras culturais coreanas que estão presentes no idioma.
O que significa honorífico em coreano?
Quando utilizamos a forma honorífica, significa que estamos falando ou se referindo à pessoa que desejamos demonstrar elevado respeito, ou mostrar o quanto de respeito a pessoa merece.
Por exemplo, seus pais, seus avós, membros seniores das famílias, alguém que você admira, ou respeita muito.
Para que fique mais claro, em português aprendemos sobre formas e pronomes de tratamento: como devemos falar com um juiz durante audiências, com um professor, com uma pessoa mais velha que respeitamos, que são formas bem diferentes daquelas que usamos com nossos amigos.
Em coreano há uma forma que marca essa relação de alto respeito e admiração com quem você está falando. .
Chamamos de forma honorífica ou apenas de honoríficos.
Quais são os honoríficos coreanos?
Os tipos de honoríficos coreanos podem ser verbos, conjugações, substantivos e partículas. Abaixo listamos alguns exemplos resumidos. Você poderá se aprofundar em cada um em posts dedicados.
1 – Verbos com marcações honoríficas
Para aprender as conjugações honoríficas clique aqui.
Para demostrar alto respeito ao sujeito da oração são adicionadas logo após o radical/raiz de verbos/adjetivos:
-(으)시-
-시- se a raiz do verbo terminar em vogal
-으시- se a raiz do verbo terminar em batchim/consoante
Exemplos:
1) Verbo ir – 가다
Raiz do verbo – 가
Forma honorífica:
가시다
삼촌은 부산에 가십니다
Titio vai para Busan.
2) Verbo ler – 읽다
Raiz do verbo – 읽
Forma honorífica:
읽으시다
아버지는 매일 신문을 읽으십니다
Papai lê jornal todo dia.
3) Verbo ser gentil – 친절하다
Raiz do verbo – 친절하
Forma honorífica:
친절하시다
어머니는 항상 친절하십니다
Mamãe é sempre gentil.
4) Verbo fazer/construir – 만들다
Raiz do verbo – 만들
Forma honorífica:
만드시다*
할머니는 맛있는 케이크를 만드십니다
Vovó faz bolo delicioso.
*만들다 é um verbo irregular, termina em ㄹ batchim, que deve cair. Ao adicionar a terminação segue-se a regra como se ele nunca tivesse existido (como se a raiz terminasse em vogal).
2 – Verbos honoríficos
Alguns verbos possuem sua forma própria honorífica.
Verbo | Verbo honorífico |
---|---|
먹다 (comer) e 마시다 (beber) | 드시다 (comer/beber) |
있다 (estar/existir) | 계시다 (estar/existir) |
주다 (dar) | 주시다 (dar) |
자다 (dormir) | 주무시다 (dormir) |
데리다 (levar, acompanhar) | 모시다 (acompanhar) |
아프다 (estar doente) | 편찮으시다 (estar doente) |
말하다 (falar) | 말씀하시다 (falar) |
죽다 (morrer) | 돌아가시다 (falecer) |
보다 (ver) | 보시다 (ver) |
묻다 (perguntar) | 여쭙다 (perguntar) |
먹다 (comer) | 잡수시다 (comer) |
Exemplos verbos honoríficos
저는 선생님께 선물을 드려요
Eu dô presente para a professora.
할아버지는 식당에 계십니다
Vovô está no restaurante.
손님, 잘 드세요.
Sr. cliente, coma bem!
3 – Substantivos honoríficos
Alguns substantivos também possuem sua própria forma honorífica.
Substantivo | Forma honorífica |
---|---|
집 (casa) | 댁 |
생일 (aniversário) | 생신 |
사람 (pessoa) | 분 |
이름 (nome) | 성함 |
밥 (refeição/comida) | 진지 |
나이 (idade) | 연세 |
말 (palavra/língua/fala) | 말씀 |
부모 (pais) | 부모님 |
Exemplos substantivos honoríficos
선생님이 좋은 분이세요.
A professora é uma boa pessoa.
할머니께 생신 선물을 드렸어요.
Eu dei presente de aniversário para vovó.
4 – Partículas de sujeito honoríficas
Um dos exemplos de partículas é -께서, que é a forma honorífica das partículas de sujeito “이/가”
할머니께서 저에게 사과를 주셨어요 – Vovó me deu uma maçã.
사장님께서 회의에 참석하셨어요 – O papai comeu a refeição.
할머니께서 집에 계세요 – A vovó está em casa.
선생님께서 수업을 시작하셨어요 – O professor/a começou a aula.
사장님께서 회의에 참석하셨어요 – O presidente da empresa participou da reunião