Academia Sueca, em Estocolmo, anunciou nesta quinta-feira (10) o nome da escritora sul-coreana 한강 Hang Kang como vencedora do Prêmio Nobel de Literatura.
Em nota à imprensa, a Academia o prêmio foi concedido à escritora “por sua prosa poética intensa que confronta traumas históricos e expõe a fragilidade da vida humana”.
Em sua obra, Han Kang confronta traumas históricos e conjuntos de regras invisíveis e, em cada um de seus trabalhos, expõe a fragilidade da vida humana.
Han Kang
Prêmio Nobel da Literatura 2024
Nascimento: 27 novembro de 1970, em Gwangju, na Coreia do Sul
Residência no momento da premiação: Seoul, South Korea
Idioma: Coreano
Motivação do prêmio: “por sua prosa poética intensa que confronta traumas históricos e expõe a fragilidade da vida humana”
Nascida na cidade sul-coreana de Gwangju 한강 Han Kang mudou-se com a família para Seul aos nove anos de idade. Ela vem de uma família literária, seu pai é um romancista renomado. Além de escrever, ela também se dedicou à arte e à música, o que se reflete em toda a sua produção literária.
Bibliografia
Conheça alguns dos trabalhos coreanos* de Han Kang
*nem todos os títulos possuem traduções para o português
여수의 사랑. – 서울 : 문학과지성사, 1995 [“Love of Yeosu]
검은 사슴. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 1998 [“Black Deer”. Novel.]
아기 부처. – 인천 : 개미, 1999 [“Baby Buddha”. Novella.]
내 여자의 열매. – 서울 : 창작 과 비평사, 2000 [“Fruits of My Woman”. Short stories.]
그대의 차가운 손. – 서울 : 문학과지성사, 2002 [“Your Cold Hands”. Novel.]
내 이름은 태양꽃 / 한강 동화 ; 김세현 그림. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2002 [“My Name is Sun Flower”]
붉은 꽃 이야기 / 지은이: 한강 ; 그린이: 우승우. – 서울 : 열림원, 2003 [“The Story of the Red Flower”]
사랑과, 사랑을 둘러싼 것들. – 서울 : 열림원, 2003 [“Love and Things Surrounding Love”]
가만가만 부르는 노래. – 서울 : 비채, 2007 [“Quietly Sung Songs”]
천둥 꼬마 선녀 번개 꼬마 선녀 / 한강 글; 진선미 그림. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2007 [“Thunder Little Fairy Lightning Little Fairy” ]
채식주의자. – 경기도 파주시 : 창비, 2007 [A vegetariana]
눈물상자 / 한강 글 ; 봄로야 그림. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2008 [“Tear Basket”]
바람이 분다, 가라. – 서울 : 문학 과 지성사, 2010 [“The Wind Blows, Go”. Novel.]
희랍어 시간. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2011 [Lições Gregas]
노랑무늬영원. – 서울 : 문학 과 지성사, 2012 [“Fire Salamander”]
서랍 에 저녁 을 넣어 두었다. – 서울 : 문학 과 지성사, 2013 [“I Put The Evening in the Drawer”]
회복 하는 인간 / 지은이 한 강 ; 옮긴이 전 승희 =“Convalescence” ]
소년이 온다. – 경기도 파주시 : 창비, 2014 [“Atos Humanos“. Novel.]
흰. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2016 [“O livro branco”]
작별하지 않는다. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2021 [“We do not part”. Novel.]
한 강. – 경기도 파주시 : 문학 동네, 2022 [“Han Kang”. Series: The Essential]